المركز الياباني لعلوم وتكنولوجيا البحار في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 日本海洋研究开发机构
- "علم وتكنولوجيا البحار" في الصينية 海洋科学和技术
- "المركز الإقليمي لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء الخارجي" في الصينية 外层空间科学和技术教育区域中心
- "مركز تعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء" في الصينية 空间科学与技术教育中心
- "المركز الدولي للعلم والتكنولوجيا" في الصينية 国际科学和技术中心
- "مركز البحوث للعلوم التطبيقية والتكنولوجيا" في الصينية 应用科学技术研究中心
- "فريق الخبراء المعني بعلوم وتكنولوجيا البحار" في الصينية 海洋科学和技术专家组
- "العلوم والتكنولوجيا في اليابان" في الصينية 日本科技
- "مركز الكمنولث للعلم والتكنولوجيا" في الصينية 英联邦科学和技术中心
- "تصنيف:تاريخ العلوم والتكنولوجيا في اليابان" في الصينية 日本科技史
- "المركز الصيني للتبادل الدولي في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء" في الصينية 中国航天科技交流中心
- "المكتب المركزي للإحصاءات وتكنولوجيا المعلومات" في الصينية 中央统计和信息技术局
- "الاتحاد المعني بالعلم والتكنولوجيا والابتكار للجنوب" في الصينية 南方科学、技术和创新联合会
- "المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية" في الصينية 国际环境技术中心
- "المركز الأوروبي لأبحاث وتكنولوجيا الفضاء" في الصينية 欧洲空间研究与技术中心
- "الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لإنشاء المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية في اليابان" في الصينية 在日本设立国际环境技术中心技术合作信托基金
- "فريق الخبراء الحكومي الدولي الأفريقي المعني بعلم وتكنولوجيا البحار" في الصينية 非洲海洋科学和技术政府间专家组
- "المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان" في الصينية 议会信息和通信技术全球中心
- "حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ومؤتمر المحيط الهندي المعني بالتعاون في الشؤون البحرية المعنية بتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها على الموارد البحرية" في الصينية 联合国/印度洋海事合作会议关于空间技术及其在海洋资源方面的应用讲习班
- "المركز الدولي للعلم والتكنولوجيا الرفيعة" في الصينية 国际科学和高技术中心
- "مركز محاضن التكنولوجيا" في الصينية 技术孵化中心
- "مركز التكنولوجيا البيئية" في الصينية 环境技术中心
- "مركز الجنوب لتبادل البيانات المتعلقة بالاستثمار والتجارة والتكنولوجيا" في الصينية 南方投资、贸易和技术数据交流中心
- "المكتب الإقليمي للعلم والتكنولوجيا في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي" في الصينية 拉丁美洲和加勒比科学技术区域办事处
- "المركز الإقليمي العربي لنقل التكنولوجيا وتطويرها" في الصينية 阿拉伯技术转让和发展区域中心
- "المركز الوطني لمعلومات التقانة الحيوية" في الصينية 美国国家生物技术信息中心
- "المركز الوطني لمحاكم الولايات" في الصينية 全国州法院中心
أمثلة
- ولدى المركز الياباني لعلوم وتكنولوجيا البحار نظامين من نظم تلك المركبات.
日本海洋研究开发机构拥有两个深拖潜水器系统。 - بالنسبة للبحوث البحرية البيولوجية لبيئة أعماق البحار، يتعين جمع العينات المأخوذة من هذه البيئة وحفظها في أحوال بيئية مماثلة لأحوال بيئتها الأصلية التي تنمو فيها نموا طبيعيا.ولهذه الأغراض، استحدث المركز الياباني لعلوم وتكنولوجيا البحار المغطس العميق، والحوض العميق.
在深海环境中进行海洋生物研究,需要收集深海样品并将其保存在与生物自然生长的深海一样的环境条件下。 - وقدم كازوهيرو كيتازاوا، المستشار في المركز الياباني لعلوم وتكنولوجيا البحار والأرض، عرضا عن الأنشطة البحثية التي يقوم بها المركز، والتي ساهمت في بناء القدرات في مجال العلوم البحرية.
日本海洋地球科学和技术机构顾问Kazuhiro Kitazawa讲述了该机构开展的研究活动,这些活动促进了海洋科学的能力建设。 - ويتضمن أيضا موقع المركز الياباني لعلوم وتكنولوجيا البحار على شبكة الإنترنت قواعد بيانات متطورة عن منظومات مورثات عدد من الكائنات المجهرية التي تعيش في قاع البحار قام بترتيب تسلسلها المركز وعدد آخر من المؤسسات العلمية في العالم(47).
日本海洋和地球科技机构的网站还有一个经该机构和世界其他科学机构测序的关于多个深海微生物基因组的元数据库。 47 - وذكر مقدم الطلب أنه قد وقّع على اتفاق مع المركز الياباني لعلوم وتكنولوجيا البحار والأرض يتيح استخدام مرافق شركة اليابان الوطنية للنفط والغاز والمعادن، أو المركز الياباني لعلوم وتكنولوجيا البحار والأرض، حسب الاحتياجات.
申请人提到,它已与日本海洋研究开发机构签署了一项协议,以便可以根据需要使用日本国家石油天然气金属矿物资源机构或日本海洋研究开发机构的设施。 - وذكر مقدم الطلب أنه قد وقّع على اتفاق مع المركز الياباني لعلوم وتكنولوجيا البحار والأرض يتيح استخدام مرافق شركة اليابان الوطنية للنفط والغاز والمعادن، أو المركز الياباني لعلوم وتكنولوجيا البحار والأرض، حسب الاحتياجات.
申请人提到,它已与日本海洋研究开发机构签署了一项协议,以便可以根据需要使用日本国家石油天然气金属矿物资源机构或日本海洋研究开发机构的设施。 - ويشغل المركز الياباني لعلوم وتكنولوجيا البحار أيضا المركبة. " Hyper Dolphin " التي تشغل من بعد وتتسم بخصائص من أحدث طراز من قبيل جهاز فريد من نوعه لعرض صور تتسم بالجودة الفائقة اللازمة لملاحظة قاع البحار عن كثب.
日本海洋研究开发机构的 " Hyper Dolphin " 号采用了各种最新功能,如独有的超高清晰度摄像机,用于显示对海底进行仔细观察所必需的高质量图像。 - وأشار مقدم الطلب إلى أنه سيعمل، بالتعاون مع المركز الياباني لعلوم وتكنولوجيا البحار والأرض ومع عدد من الجامعات، على تقديم برامج تدريبية بشأن المواضيع المتصلة باستكشاف وتنمية الموارد البحرية، مثل تكنولوجيا الاستكشاف، وتكنولوجيا التعدين والمعالجة، والعلوم البحرية، والإدارة البيئية، والحماية من التلوث الناجم عن التعدين، بهدف نقل التكنولوجيات ذات الصلة إلى الدول النامية.
申请人表示,它将与日本海洋研究开发机构和有关大学合作,就与海洋资源的勘探和开发有关的专题,如勘探技术、开采和加工技术、海洋科学、环境管理和采矿污染保护等,提供培训课程,以便向发展中国家转让相关技术。
كلمات ذات صلة
"المركز الوطني للمعلومات المتعلقة بالسكان" بالانجليزي, "المركز الوطني للمفقودين والمختفين" بالانجليزي, "المركز الوطني للوقاية والدفاع الاجتماعي" بالانجليزي, "المركز الوطني لمحاكم الولايات" بالانجليزي, "المركز الوطني لمعلومات التقانة الحيوية" بالانجليزي, "المركز الياباني للمنظمات غير الحكومية للتعاون الدولي" بالانجليزي, "المركز اليوغوسلافي للتعاون الدولي والتنمية" بالانجليزي, "المركز دون الإقليمي المشترك بين الوكالات للمساعدة في الدعم التقني" بالانجليزي, "المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا" بالانجليزي,