简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المركز الياباني لعلوم وتكنولوجيا البحار في الصينية

يبدو
"المركز الياباني لعلوم وتكنولوجيا البحار" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 日本海洋研究开发机构
أمثلة
  • ولدى المركز الياباني لعلوم وتكنولوجيا البحار نظامين من نظم تلك المركبات.
    日本海洋研究开发机构拥有两个深拖潜水器系统。
  • بالنسبة للبحوث البحرية البيولوجية لبيئة أعماق البحار، يتعين جمع العينات المأخوذة من هذه البيئة وحفظها في أحوال بيئية مماثلة لأحوال بيئتها الأصلية التي تنمو فيها نموا طبيعيا.ولهذه الأغراض، استحدث المركز الياباني لعلوم وتكنولوجيا البحار المغطس العميق، والحوض العميق.
    在深海环境中进行海洋生物研究,需要收集深海样品并将其保存在与生物自然生长的深海一样的环境条件下。
  • وقدم كازوهيرو كيتازاوا، المستشار في المركز الياباني لعلوم وتكنولوجيا البحار والأرض، عرضا عن الأنشطة البحثية التي يقوم بها المركز، والتي ساهمت في بناء القدرات في مجال العلوم البحرية.
    日本海洋地球科学和技术机构顾问Kazuhiro Kitazawa讲述了该机构开展的研究活动,这些活动促进了海洋科学的能力建设。
  • ويتضمن أيضا موقع المركز الياباني لعلوم وتكنولوجيا البحار على شبكة الإنترنت قواعد بيانات متطورة عن منظومات مورثات عدد من الكائنات المجهرية التي تعيش في قاع البحار قام بترتيب تسلسلها المركز وعدد آخر من المؤسسات العلمية في العالم(47).
    日本海洋和地球科技机构的网站还有一个经该机构和世界其他科学机构测序的关于多个深海微生物基因组的元数据库。 47
  • وذكر مقدم الطلب أنه قد وقّع على اتفاق مع المركز الياباني لعلوم وتكنولوجيا البحار والأرض يتيح استخدام مرافق شركة اليابان الوطنية للنفط والغاز والمعادن، أو المركز الياباني لعلوم وتكنولوجيا البحار والأرض، حسب الاحتياجات.
    申请人提到,它已与日本海洋研究开发机构签署了一项协议,以便可以根据需要使用日本国家石油天然气金属矿物资源机构或日本海洋研究开发机构的设施。
  • وذكر مقدم الطلب أنه قد وقّع على اتفاق مع المركز الياباني لعلوم وتكنولوجيا البحار والأرض يتيح استخدام مرافق شركة اليابان الوطنية للنفط والغاز والمعادن، أو المركز الياباني لعلوم وتكنولوجيا البحار والأرض، حسب الاحتياجات.
    申请人提到,它已与日本海洋研究开发机构签署了一项协议,以便可以根据需要使用日本国家石油天然气金属矿物资源机构或日本海洋研究开发机构的设施。
  • ويشغل المركز الياباني لعلوم وتكنولوجيا البحار أيضا المركبة. " Hyper Dolphin " التي تشغل من بعد وتتسم بخصائص من أحدث طراز من قبيل جهاز فريد من نوعه لعرض صور تتسم بالجودة الفائقة اللازمة لملاحظة قاع البحار عن كثب.
    日本海洋研究开发机构的 " Hyper Dolphin " 号采用了各种最新功能,如独有的超高清晰度摄像机,用于显示对海底进行仔细观察所必需的高质量图像。
  • وأشار مقدم الطلب إلى أنه سيعمل، بالتعاون مع المركز الياباني لعلوم وتكنولوجيا البحار والأرض ومع عدد من الجامعات، على تقديم برامج تدريبية بشأن المواضيع المتصلة باستكشاف وتنمية الموارد البحرية، مثل تكنولوجيا الاستكشاف، وتكنولوجيا التعدين والمعالجة، والعلوم البحرية، والإدارة البيئية، والحماية من التلوث الناجم عن التعدين، بهدف نقل التكنولوجيات ذات الصلة إلى الدول النامية.
    申请人表示,它将与日本海洋研究开发机构和有关大学合作,就与海洋资源的勘探和开发有关的专题,如勘探技术、开采和加工技术、海洋科学、环境管理和采矿污染保护等,提供培训课程,以便向发展中国家转让相关技术。